Manifesto
Rendezvous of Franco-America,
Québec (Québec) & Lewiston (Maine)

[english version]

Étant donné les nouvelles ententes déjà signées entre les États et d’autres à venir, le continent est appelé à subir des changements majeurs au cours du vingt-et-unième siècle. Les États auront inévitablement tendance à se repositionner dans une nouvelle forme d’union continentale. Les trois langues de cette nouvelle configuration pourront être l’anglais, l’espagnol et le français. Tandis que les deux premières sont associées à de grands États puissants, leur autorité n’étant point mise en question, la légitimité du français est beaucoup plus équivoque et peut être sujette à des interrogations sérieuses. Cela se comprend pour trois raisons: (1) cette langue n’est parlée que par deux pourcent de la population du continent ; (2) bien que co-officielle au Canada, son rôle y est souvent réduit au symbolique ; (3) sa base politique, économique et culturelle est limitée à une seule province, le Québec. Autrement dit, aux yeux de la plupart, la population qui parle cette langue est plutôt obscure, vulnérable et sans trop d’importance. Pourtant, la langue française est le porte-étendard, nous l’avons vu, d’une culture et et la voix d’une panoplie de communautés qui ont été au cœur de la fabrication de l’Amérique. C’est la langue de populations encore présentes aux quatre coins du continent. C’est une langue qui sert d’important instrument de dialogue interculturel à l’intérieur de l’Amérique du Nord et de vitrine sur le monde moderne externe.
Picture of Musée du Québec, 1999
Musée du Québec, 1999

Puisque l’intégration continentale suit avant tout une logique de rationalisme économique, il faudra une certaine vision culturelle pour contrecarrer les forces du marché et assurer une association juste et équitable des divers peuples, langues et cultures de la grande Communauté régionale nord-américaine. Dans un tel contexte, nous, la mission du Rendezvous franco-amériquain est d’appuyer et de faire la promotion de la présence française en Amérique. En utilisant le terme "français ", nous faisons allusion à toutes les cultures, à toutes les collectivités qui s’expriment à l’aide de cette langue ou la partagent avec d’autres langues. Nous faisons appel à une "solidarité franco-amériquaine". La plupart des communautés de la Franco-Amérique se concentre encore dans les trois principaux foyers culturels : la Laurentie, l’Acadie et la Louisiane ou, sinon, leur doivent l’existence. Plusieurs, notamment les communautés créoles et métisses, sont le produit d’échanges avec d’autres civilisations. Certains sont des nouveaux arrivants ici en provenance d’Europe, de la Caraïbe, d’Afrique, du Moyen Orient, de l’Océan indien ou d’Asie. Et encore d’autres se sont joints à la francophonie nord-américaine en vertu de leur résidence, de leur éducation ou du pouvoir d’attraction de la culture francophone.

Autrefois, les organisations traditionnelles de la Franco-Amérique avaient tendance à célébrer un passé particulier, souvent douloureux, consacré à la préservation d’une foi, d’une langue et d’une expérience collective. Autrement dit, la marginalité et l’exclusivité constituaient des piliers de la promotion active de l’identité et de la survivance même. Bien qu’il ne faille pas oublier cet héritage unique et spécial, il vaut mieux, ans la perspective du Rendezvous franco-amériquain, se tourner vers l’avenir, regarder en avant, pas en arrière, vers l’extérieur plutôt que l’intérieur, afin d’assurer à la langue française, dont les produits de la nouvelle économie portent de plus en plus la marque, et dont la visibilité en Amérique augmente sans cesse depuis quatre décennies, une présence, une substance et des attentes.
Picture of Dean Louder & Eric Waddell at the Maine State Legislature
Dean Louder & Eric Waddell, Quebec,
at the Maine State Legislature, Augusta, 2002

Le Rendezvous est ancré dans le Nord-est (Province de Québec et Nouvelle-Angleterre), mais son réseau est à la mesure continent. Nous sommes formés de gens de diverses provenances disciplinaires : éducation, cinéma, littérature, arts…Notre but est de ramener de la périphérie au centre l’expérience franco-amériquaine, de lui fournir une substance et une légitimité, de démontrer qu’il s’agit d’une culture de convergence, inspirée de la multiplicité de peuples et de trajectoires qui caractérisent l’aventure nord-américaine et de souligner la continuité entre passé, présent et avenir. En somme, nous cherchons à révéler au grand jour la contribution significative des Francos d’Amérique à la définition de la personnalité de ce continent, à son développement et à la construction de ponts entre ses nombreuses cultures et civilisations.

L’intention spécifique du Rendezvous est de générer et de diffuser de l’information sur la Franco-Amérique : son histoire, sa géographie, ses expressions linguistique, culturelle, politique et économique. Les moyens pour y arriver comprendront la promotion et la publication de recherche, la production de matériel pédagogique, la diffusion de produits culturels, l’organisation de colloques et conférences et l’élaboration de sites Internet. La réalisation de tous les projets visera un auditoire continental, par conséquent, les trois communautés linguistiques.
Nous croyons qu’en énonçant cette mission, nous pourrons contribuer de manière significative à établir la Franco-Amérique sur un pied d’égalité avec l’Anglo-America et l’Hispano-America dans la reconfiguration du continent en ce 21e siècle.


Picture of André Gladu
André Gladu, Montréal,
à Sillery, Québec, 1999
Picture of Jean Morisset
Jean Morisset, Montéal, Carrying Place, Maine, 1996
Picture of Eric Waddell
Eric Waddell, sur le chemin de Mont Aigoual (Cevennes, France)

Eric Waddell, Laval University, Québec ericwaddell@sympatico.ca

Barry Rodrigue, Lewiston-Auburn College, University of Southern Maine
rodrigue@usm.maine.edu

Dean Louder, Laval University, Québec - dean.louder@ggr.ulaval.ca



Correspondences


From: "Eric Waddell"
To: "Barry Rodrigue"
Subject: French and the Future World
Date sent: Fri, 5 Apr 2002 09:39:04 -0500

Hello Barry

You will certainly NOT give me $20. On the other hand what you WILL DO is, one, take a stiff drink from that rum bottle and, two, read and then distribute to your Franco-American class the two poems I am faxing you shortly.

The thing is I am increasingly angry about what is happening to the world. About the cynicism and ruthlessness of the American industrial and military establishment whose puppet leader is that incredibly dangerous fool Bush and the "American way of life" that he so resolutely promotes... in the name of civilisation.

The idiocy of a small capitalist university bookstore ripping off an academic or two is an infinitesimal drop in the ocean compared with Bush's "war on terrorism". So Hiroshima wasn't terrorism, or Chile, or Vietnam, or Iraq? And what are a few suicide bombers compared with all those bloody arms and aid the US supplies to Israel... or the 400,000 settlers in the Occupied Territories? What do you do when you have nothing left to lose, when all you can struggle for is a bit of dignity? But the bastard in a refugee camp on the Gaza Strip for two generations... and he might see the world differently. Or hole him up in a building and accuse him of failing to intervene to "stop the terrorism". No, on second thoughts, he's too stupid for that. Wedded with his tunnel vision.

Which brings me to your Franco class. Tell them, when the chips are down, it's not about "heritage" or about "therapy". Those are the fantasies of the spoiled of this world. No, it's about the future of the world, about other ways of seeing, about other voices. It's about unfastening themselves from mainstream anglo-america, with its crass political parties, its despotic media, and its cultivated ignorance. It's about hearing something of what the rest of the world has to say... and meditating on it. It's about humility. It's about the evil of this continuing discourse on "civilization and savagery" and about the position that it is always the others who are responsible for the problems of the world.

Tell them that under communism the Soviet people KNEW the State lied to them, and they did something about it. But under CAPITALISM we continue to blindly believe everything State and Capital tell us.

And get them to read and meditate on these two poems, both in French. Get them to translate them. Get them to find out about the authors. And get them to reflect on the issues they raise.

And tell them, that in sending them to you, I'm not some kind of Franco fanatic. I'm for all languages and all peoples. It just so happens that French is one of the little alternative windows we have, in this corner of the continent, on a richer, more honest and more humble world.

For the record, Richard Desjardins is one of Québec's most critical chansonniers. He recently co-directed a film entitled "L'erreur boréale" on the continued clean-cutting of Québec's forests. And Mahmoud Darwich is "the poet of Palestine". His words need no comment.

Human and environmental tragedies intersect in both their writings... AS WE, THE FOOT SOLDIERS OF CAPITAL, ADVANCE VORACIOUSLY INTO OBLIVION.

That's right, French isn't just a thread to talk to grandparents. Its one of the colours in the rainbow which sits on the horizon, but which is increasingly obscured by tanks, bombs, a parched landscape, and the ranting of Ariel Sharon and George Bush on the t.v. screen.

Do we (still) learn nothing from the past, in spite of all those bloody university courses?

Cheers

Your mate, Eric



Les Yankees
par
Richard Desjardins


La nuit dormait dans son verseau, les chèvres buvaient au rio
Nous allions au hasard, Et nous vivions encore plus fort
Malgré le frette et les barbares
Nous savions qu'un jour ils viendraient, à grands coups d'axes,
À coups de taxes
Nous traverser le corps de bord en bord,

Nous les derniers humains de la terre

Le vieux Achille a dit: "À soir c'est un peu trop tranquille
Amis, laissez-moi faire le guet. Allez! Dormez en paix!..."


Ce n'est pas le bruit du tonnerre ni la rumeur de la rivière
Mais le galop de milliers de chevaux en course
Dans l'oeil du guetteur.
Et tout ce monde sous la toile Qui dort dans la profondeur:
"Réveillez-vous! V'là les Yankees, v'là les yankees
Easy come, Wisigoths, V'là les Gringos!

Ils débarquèrent dans la clairière et disposèrent leurs jouets de fer
L'un d'entre eux loadé de guns s'avance et pogne le mégaphone
"Nous venons de la part du Big Control, Son laser vibre dans le pôle,
Nous avons tout tout tout conquis jusqu'à la glace des galaxies
Le président m'a commandé de pacifier le monde entier
Nous venons en amis
Maint'nant assez de discussion et signez-moi la réddition
Car bien avant la nuit, nous regagnons la Virginie!"

V'là les Yankees, v'là les yankees
Easy come, Wisigoths, V'là les Gringos!

"Alors je compte jusqu'à trois et toutes vos filles pour nos soldats
Le grain, le chien et l'uranium, l'opium et le chant de l'ancien,
Tout désormais nous appartient
Et pour que tous aient bien compris, je compterai deux fois
Et pour les news d'la NBC:
"Tell me my friend, qui est le chef ici? Et qu'il se lève!
Et le soleil se leva.

Hey Gringo! Escucha me, Gringo!
Nous avons traversé les continents, des océans sans fin
Sur des radeaux tressés de rêves
Et nous voici devant vivants, fils de soleil éblouissant
La vie dans le reflet d'un glaive

America, America, ton dragon fou s'ennuie
Amène-le que je l'achève,
Caligula, ses légionnaires,
Ton président, ses millionaires
Sont pendus au bout de nos lèvres

Gringo! T'auras rien de nous
De ma mémoire de titan, mémoire de 'tit enfant:
Ça fait longtemps que je t'attends.
Gringo! Va-t-en! Va-t-en
Allez Gringo! Que Dieu te blesse!
La nuit dormait dans son verseau, les chèvres buvaient au rio,
Nous allions au hasard et nous vivions encore plus fort
Malgré le frette et les barbares.

Voir http://www.chansonduquebec.com/bio/desjardi.html


" Sur Cette Terre "
Par
Mahmoud Darwich

Sur cette terre, il y a ce qui mérite vie : l'hesitation d'avril, l'odeur du pain à l'aube, les opinions d'une femme sur les hommes, les écrits d'Eschyle, le commencement de l'amour, l'herbe sur une pierre, des mères debout sur un filet de flûte et la peur qu'inspire le souvenir aux conquérants.

Sur cette terre, il y a ce qui mérite vie : la fin de septembre, une femme qui sort de la quarantaine, mûre de tous ses abricots, l'heure de soleil en prison, des nuages qui imitent une volée de créatures, les acclamations d'un peuple pour ceux qui montent, souriants, vers leur mort et la peur qu'inspirent les chansons aux tyrans.

Sur cette terre, il y a ce qui mérite vie : Sur cette terre setient la maîtresse de la terre, mère des préludes et des épilogues. On l'appelait Palestine. On l'appelle désormais Palestine. Ma Dame, je mérite la vie, car tu es ma Dame.
1986


" La Terre Nous Est Étroite "
Par
Mahmoud Darwich

La terre nous est étroite. Elle nous accule dans le dernier défilé et nous nous dévêtons de
nos membres pour passer.
Et la terre nous pressure. Que ne sommes-nous son blé, pour mourir et ressusciter. Que
n'est-elle notre mère
Pour compatir avec nous. Que ne sommes-nous les images des rochers que notre rêve
pottera,
Miroirs. Nous avons vu les visages de ceux que le dernier parmi nous tuera dans la
dernière défense de l'âme.
Nous avons pleuré la fête de leurs enfants et nous avons vu les visages de ceux qui
précipiteront nos enfants
Par les fenêtres de cet espace dernier, miroirs polis par notre étoile.
Où irons-nous, après l'ultime frontière ? Où partent les oiseaux, après le dernier
Ciel ? Où s'endorment les plantes, après le dernier vent ?
Nous écrions nos noms avec la vapeur
Carmine, nous trancherons la main au chant afin que
notre chair le complète.

Ici, nous mourrons. Ici, dans le dernier défilé. Ici ou ici, et un olivier montera de
Notre sang.
1986


Voir http://www.library.cornell.edu/colldev/mideast/darwshx.htm

[english version]


Pour de plus amples informations concernant cette page, veuillez contacter :
Barry H Rodrigue
Assistant Professor, Lewiston-Auburn College University of Southern Maine
51 Westminster St. Lewiston, ME 04240 USA
(207) 753-6574


Etudes sur la Franco-Amérique

Etudes Franco-Nord-Américaines

Rendezvous de la Franco-Amérique

Activités Franco-Américaines

Société de la Franco-Amérique

Recherches Archéologiques et Géographiques
des Appalaches du Nord

Alliance des Etudes Franco-Américaines
du Maine

Module Franco-Atlantique

Année Francophone Internationale

Archives Franco-Américaines

USM LAC